【テスト】季刊誌の翻訳を担当しました

  • フランス語
  • 翻訳:季刊誌

翻訳のプロは、案件によっては表現力も必要になります。

季刊誌は表現力が必要になるところもありますは、しっかりとした説明文が必要になるところもあり、専門的な知識も必要になります。

翻訳者でも様々なタイプがいて、キャッチコピーが得意な翻訳者など、いろいろなことを想定して打ち合わせを行い、私たちの経験から、最適な人材をクライアント様とご縁つなぎさせていただいています。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次